搜尋
  • 小草

微信公号“清教徒之约”长期严重地侵犯出版权应该被抵制

更新日期:2020年10月27日

作者:小草


微信公号“清教徒之约”从2020年8月开始至今(2020年10月26日),一直在发表来自《以撒和雅各 永不離棄的恩典(伊恩.杜古德)》一书的章节。两个多月来,这本书大量的内容就这样公开地被发表和转发在网络上,见文后所附“清教徒之约”发表此书内容的部分截图。


《以撒和雅各 永不離棄的恩典(伊恩.杜古德)》一书是台湾改革宗出版有限公司出版的书籍,是有版权的。下图就是这本书的版权说明:


那么,“清教徒之约”公号把这本书里的大量内容公开到网上,是否合法呢?前几天,我给台湾改革宗出版有限公司发了电邮,寻问他们出版的《以撒和雅各 永不離棄的恩典(伊恩.杜古德)》的版权是什么样的?是否允许把书里大量的篇章和内容公开在网上?得到他们如下的回复:

根据这样的回复,很显然的,“清教徒之约” 如此大量地将《以撒和雅各 永不離棄的恩典(伊恩.杜古德)》一书的内容公开在网上是侵权的行为,是不应该的,是该被制止和反对的。基督徒应该遵纪守法。经上也教导我们,“凡事都不可亏欠人” (罗13:8)侵犯版权,不只是犯法,也是亏欠了拥有版权的出版社,损害了他们的利益。


“清教徒之约” 的侵权行为是不是偶犯呢?不是,而是长期的惯犯,甚至于把一些有版权的文章翻印成纸质。在公号里,可以看到在一些文章的后有这样的注明和广告:

也就是说,这个公号不仅发表了一些不该被转发的有版权的文章,还自行编辑了一些纸质的文集,比如:《史鲍尔文集》,《约翰麦克阿瑟文集》等。收编在这些文集里的文章,有些是来自有版权的书籍,这显然是侵犯了版权,有些可能是来自网上。虽然,史鲍尔和麦克阿瑟的一些文章是公开在他们的事工和教会的官网上,允许转载、分享、阅读,但也是有一定的限制,比如,他们官网上的文章是不可以翻印来作为卖品的,且转载时都必须注明作者和出处。


所以,“清教徒之约” 自行编辑出《史鲍尔文集》,《约翰麦克阿瑟文集》已是侵权的行为,如果再拿来出售赚钱,则是更严重的罪行。至于这些纸质的文集是否有在出售,有些人心里是明白的,我就不在此多说。


清教徒是以敬虔、诚实等美德而著称,学习清教徒的神学著作,难道不是为了学习和仿效他们的敬虔和美德吗?以不道德的方式学习或传播清教徒的著作和神学文章,这是何等讽刺的事情!学习神学应该是为了更加的认识神,敬畏神。归正不只是认知上要归正,行为也要跟着一起归正。


基督徒应该尊重版权,公开地、长期地、以各种方式侵犯版权完全不符合基督徒当有的行为。特别是作为传道人或教会负责人,更是要有好品行。经上说,“作监督的,必须无可指责;监督也必须在教外有好名声,恐怕被人毁谤,落在魔鬼的网罗里。作执事的也是如此,必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财。” (提前3:2, 3:7-8)“清教徒之约” 作为一个基督教界里的公号,如此长期地、公开地、大量地、严重地侵犯出版权,是应该被反对和抵制的。


对于“清教徒之约”侵权的事,我本打算先私下和此公号的管理者沟通下,如果他能私下改过,那我也不一定要公开发表这篇文章。但是,这个公号的管理者却拒绝与我联系。谁是这个公号的管理者呢?搜下公号里所提供的微信号271087029 就知道了,是叫 王治国(西安),据说是西安一家庭教会的传道人。


实际上,王治国(西安)原来是在我的微信联系人里。但是,2020年8月3-4日,我发现“清教徒之约” 转发了我的一篇译文,但却没有注明译者。我就在他的公号里留言寻问为什么要把译者丢弃?他回我说,当时看到这篇文章时没看到译者。我问他是在哪看到文章的,他说时间长了,不记得。然后,他就把文章从公号里删除。当时我还就此事发了朋友圈:

我这篇译文是2019年8月才发到微信的朋友圈里,网上搜的话,原文也就只在我自己的网站和博客上有。所以,我实在不知道王治国还能在哪里看到这篇文章是没有注明译者的?更让我无法理解的是,文章发表到公号2-3天后我就问他了,这怎么叫时间长呢?难道2-3天前的事就记不清了? 


“清教徒之约”是在我所关注的公号里,但此事发生后,很快地,我就发现“清教徒之约”把我拉进了黑名单,从此我再也不会收到“清教徒之约”发表新文章的提示了。而且,王治国(西安)也在微信联系里把我拉进了黑名单,起初我并不知道他就是“清教徒之约”的管理者。上周我重新申请加他微信联系,想先和他就此事沟通下,但发了两次申请,他都拒绝接受。


最后说明下,或许有人会认为我不该如此在乎自己文章的署名,否则好像我是在乎自己的名。但事实是,我觉得文章的作者和译者都是重要的,因为文章代表了作者和译者的观点和立场。比如,我不会去翻译我不赞同的文章。我选择阅读和参考的神学文章,也是很在乎谁是作者,是否出于正统的牧者和神学家?是否有参考和学习的价值?我在自己写的和翻译的文章上清楚署名,也表示了我对自己所写所译的文章负完全的责任,如有问题和错谬,是我该负全责去处理和纠正。转发文章时保留作者和译者,不只是对作者和译者该有的尊重,也是如实地向读者交代清楚文章的作者、译者、和出处,这都是转发时应该做到的。


附图:微信公号“清教徒之约” 从2020年8月至2020年10月26日的两个月里,发表了大量的《以撒和雅各 永不離棄的恩典(伊恩.杜古德)》一书的内容,此截图所包含的目录只是此系列里的一部分而已


264 次瀏覽0 則留言