搜尋
  • 小草

主耶稣为何对迦南妇人说,不好拿儿女的饼丢给狗吃

更新日期:2020年8月26日

作者:小草


马太福音15:21-28 记载了主耶稣与一位迦南妇人的对话:


耶稣离开那里,退到推罗西顿的境内去。 有一个迦南妇人,从那地方出来,喊着说,主啊,大卫的子孙,可怜我。我女儿被鬼附得甚苦。 耶稣却一言不答。门徒进前来,求他说,这妇人在我们后头喊叫。请打发她走吧。 耶稣说,我奉差遣,不过是到以色列家迷失的羊那里去。 那妇人来拜他,说,主啊,帮助我。 他回答说,不好拿儿女的饼,丢给狗吃。 妇人说,主啊,不错。但是狗也吃它主人桌子上掉下来的碎渣儿。 耶稣说,妇人,你的信心是大的。照你所要的,给你成全了吧。从那时候,她女儿就好了。


其间主耶稣对迦南妇人说的这句话,“不好拿儿女的饼、丢给狗吃。”(太15:26)颇为让人不解和困惑,怎么主耶稣会把一个来祈求祂帮助的人称为狗?


狗在圣经里是指愚昧人和恶人。比如,经上说,“愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃他所吐的。” (箴26:11)“城外有那些犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,并一切喜好说谎言、编造虚谎的。”(启22:15)“应当防备犬类,防备作恶的,防备妄自行割的。” (腓3:2)

有些人的解释是说,主耶稣这里说的狗是指家里养的小狗,而不是指家外的那些肮脏的野狗。比如,下面这样的解释:

希腊文的「狗」有两种拼法,意义不一样。一种是有贬抑不好的意思,多表是野狗之类的(希腊文所对应的英文拼法是 kuon)。另一种是可爱的小狗意思,用来描述家狗,是犹太人家庭的一份子(希腊文所对应的英文拼法是 kunarion)。这有一点类似同英文里的 dog 与 puppy 的不同。这里显然指后者。所以耶稣很小心地并未要把非犹太人排除在神家之外,与当时一些极端的犹太主义者非常不同。我们也不必为此计较,因为这里显然只是比喻。

但这样的解释,还是把这位妇人当作是狗,还是会让人不解和困惑。所以,我个人并不赞同这样的解释。那么,究竟怎么来理解主耶稣说的,“不好拿儿女的饼、丢给狗吃” 呢?

主耶稣说,他是到以色列家迷失的羊那里,在这里,家是指以色列,以色列人是儿女,而外邦人则在家之外。旧约时代,以色列是神的选民,以色列之外的都属外邦人,都好像是不洁的狗。但是,主耶稣的到来,再也不是以种族来分别谁是神的选民,谁是犬类了。经上说,“犹太人和希腊人并没有分别,因为众人同有一位主,他也厚待一切求告他的人。”(罗10:12) 在此并不分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,化外人,西古提人,为奴的,自主的,唯有基督是包括一切,又住在各人之内。” (歌3:11) 我认为主耶稣是藉着这位迦南妇人的信心和应允她所求的,来打破以色列故有的观念,让他们看见,一切求告主耶稣的人,都是神家里的儿女,而不是家外的狗。实际上,主耶稣说的这句话,“不好拿儿女的饼、丢给狗吃”,只是陈述了一个道理。就如主耶稣也说,“不要把圣物给狗”(太7:6)。主的这些话里并没指明谁是狗。虽然主的这句话是对迦南妇人说的,但主并没有说她就是狗,除非主说,“不好拿儿女的饼、丢给你这只狗吃”,那才能确定狗是指她。 或许是因主没有在她一来求祂帮助时就答应她,使人以为主是用这句话来解释为何不答应她。以致于,人们就认为她被主视为狗,而非家里的儿女,所以得不到主的恩赐。但是,主一开始的沉默和没有立即的答应她的祈求,并不能等同于主拒绝她。因主教导我们要“常常祷告、不可灰心。”(路18:1)这位妇人虽然没有立即得到主的答应,但她还是没有灰心,还是不停地呼喊,“主啊,帮助我”。最后,主应允了她,如此看来,主并不是试图拒绝她,而是借她立下一个大有信心、不灰心祷告的榜样。 至于这位妇人自己回答主说,“主阿、不错。但是狗也吃他主人桌子上掉下来的碎渣儿。”(马15:27)说明她自己在主面前彻底的谦卑,觉得自己确实不配被当作是神家里的人,认为自己在神面前确实就如狗一般。这就和路加福音那位回头的浪子见到父亲说的话是相似的,他说,“父亲、我得罪了天、又得罪了你.从今以后、我不配称为你的儿子。”(路15:21)大卫王也曾看自己如死狗一般,大卫对追杀他的扫罗王说,“以色列王出来要寻找谁呢?追赶谁呢?不过追赶一条死狗,一个虼蚤就是了。” (撒上24:14)当大卫因约拿单的緣故恩待他的儿子米非波设时,米非波设对大卫说:“仆人算什么,不过如死狗一般,竟蒙王这样眷顾!” (撒下9:8)


正因为神的百姓看自己不过就如狗一样,不配被恩待,所以这位迦南妇人并不会因主耶稣的话而感到被侮辱,反而承认自己就是狗,只是求“主人桌子上掉下来的碎渣儿。”那位妇人说完这句话后,主就对她说,“妇人、你的信心是大的.照你所要的、给你成全了吧。”(马15:28)在这里,主很明确地称她为是有大信心的妇人,显明她是神的儿女,是神家的人,而并不是狗。主应允她的祈求,赐给她恩典,给了她作为儿女的福份。

如果主耶稣真是把她当狗的话,那么既然主说了不能把给儿女的饼给狗,为何主最后还是应允了她所求的?难道主的旨意会因人的祈求而转变吗?会在即刻间从不应允转变成应允?不可能的,主并不是反复无常的人,更何况主在她求之前,就看见了她的信心,也知道了她的一切。主最后答应了这位妇人的祈求,说明主本来的意旨就是要应允她的,只是不是马上应允,而是有所迟缓罢了。

如果在解释这几节经文时,以为主耶稣真的是把这位妇人当作狗来看,那就不能看到主耶稣藉着应允这位大有信心的迦南妇人的祈求,启示出神的儿女并不只是以色列人,而是包括了被以色列人所看不起的迦南人。神的儿女是凭着信心成为神家里的人,而不是凭着血气。


我认为  主耶稣说的 “不好拿儿女的饼、丢给狗吃。”(太15:26),启示了神的特殊恩典是赐给祂所拣选的儿女,神不会把宝贵的救赎之恩丢给狗。正因为这位迦南妇人是神所拣选的,有神赐她大的信心,所以她也是蒙恩之人。她相信主耶稣就是神所应许要来的弥赛亚,她称主耶稣是,大卫的子孙。她满有信心地来到主的脚前拜祂,求怜悯,求帮助,也深知自己就如狗一样,并不配得神的恩典。


神藉着主耶稣与这位迦南妇人的故事,显明了神的救赎之恩也临到外邦人,就如保罗所说的, “这器皿就是我们被神所召的,不但是从犹太人中,也是从外邦人中,这有什么不可呢?就像神在何西阿书上说,那本来不是我子民的,我要称为我的子民。本来不是蒙爱的,我要称为蒙爱的。” (罗9:24-25)这位迦南妇人不是犹太人,本来不是神的子民,不是蒙爱的,但如今却成了神的子民,成了蒙神所爱的人。

132 次瀏覽0 則留言